Na internetových stránkách ECB byla ve stejný den zveřejněna tisková zpráva.
На същата дата на уебсайта на ЕЦБ бе публикувано прессъобщение.
Víš mami... pokud by dva tvoji kamarádi zemřeli ve stejný den... tak mi dej vědět jak ti chutná.
Добре, мамо, ще ти кажа... Когато двама твой приятели умрат в един ден... кажи ми как да имам апетит.
Roland Fuller a Arthur Grable se narodili ve stejný den.
Роланд Фулър и Артър Грейбъл са родени на една и съща дата.
Ale máš narozeniny ve stejný den?
Но си родена на същия ден?
Bylo to potvrzení vaší schůzky tady v zámku na stejný den, kdy byla nalezena obličejem v bahně.
В него потвърждаваш среща между двама ви тук на същата сутрин, в която бива намерена с заровена в земята.
Mm-hm a v ten stejný den jsem vynalezla vesmírnou raketu a popcorn v mikrovlnce.
Да. В същия ден изобретих космическата совалка и микровълновите пуканки.
Škoda, že se tyto akce nekonají ve stejný den v té samé době.
Много жалко, че всички тези събития не са по едно и също време.
Vím to, protože žiju ten stejný den... pořád znova a znova.
Знам всичко това, защото преживявам този ден... отново и отново.
Myslím, že se to nestalo ve stejný den, spíš o týden později.
Май не беше същия ден. Беше след седмица.
Tohle všechno vím, protože prožívám ten stejný den, znovu a znovu.
Знам всичко това, защото преживявам този ден, отново и отново.
Mám s ní narozeniny ve stejný den.
С нея сме родени на една и съща дата.
Pokud řeknete, že Bible nemá pravdu v tom, že Bůh stvořil zvěr a člověka ve stejný den, otevíráte tím prostor jejímu dalšímu zpochybňování.
Ако кажеш, че тази част, която твърди, че Бог е създал животните и човека в един ден, тогава защо да вярвам в другото?
Ale v ten stejný den se srazily dvě letadla.
Същият ден, 2 самолета се сблъскаха.
Ve stejný den, kdy mi pobledlý doktor oznámil, že mám zhoubný nádor byla většina lidstva vyhlazena a já přežila.
В деня, в който един блед доктор ми каза, че имам неизличим рак, почти цялото човечество бе унищожено, а аз оцелях.
Byl oběšen ve stejný den, kdy jsem předváděl popravčího.
Беше обесен в нощта, в която изпълних "Екзекуторът"!
Oba dva začneme vyšilovat ve stejný den?
Но и двамата с него да откачим в един и същи ден?
Alex Coburn předstíral svou smrt v Hondurasu v roce 1989, ve stejný den, co byl John Casey naverbován k neoficiálním operacím NSA plukovníkem Jamesem Kellerem.
Кобърн е инсценирал смъртта си в Хондурас през 1989 г., същия ден, когато полк. Келър е вербувал Джон Кейси за ЦРУ.
Mandi nikdy nikomu nepovoluje uspořádat party ve stejný den jak ona.
Манди, никога не позволява други партита, по време на нейното...
Měla narozeniny v dubnu ve stejný den, jako já v říjnu.
Родена е през април, като мен, а не през октомври.
Narodily jste se ve stejný den, jste ze stejného města.
Родени сте на една и съща дата, в един и същи град.
V Kongresu teď existuje záznam, který dokládá, že sis zařídil cestu do Atlanty na stejný den, na který mě sem pozvali moji investoři.
От конгреса има съобщение за пътуване, което те довежда до Атланта, същият ден аз бях измъкнат от среща с инвеститори.
Ve stejný den havarovala Supermanova raketa i v mém světě.
В същия ден ракетата на Супермен се разби в моята реалност.
Ve stejném domě... ve stejný den.
В същата къща, в същия ден.
Ve stejný den, kdy měla Dana Wellingtonová pohřeb.
В деня на погребението на Дана Уелингтън.
Teď prožívám stejný den pořád dokola.
Сега отново и отново преживявам този ден.
Má narozeniny ve stejný den jako já.
Имаме рожден ден на една дата.
Spolu s bratry jsme se zapsali ve stejný den.
Мен и братята ми взеха в един и същ ден.
Umelý život, který žijí je nekonecná smycka, opakující ten stejný den porád a porád dokola.
Така изкуственият интелект живее в непрестанен кръговрат, повтарящ непрестанно един и същи ден.
Zemřela zhruba na stejný den, a pokud jsem své emoce nepotlačoval, tak jsem se tu stavil a u hrobu jí nechal květiny.
Смъртта й беше около този ден. В години, в които чувствата ми бяха "пуснати" Можех да спра и да оставя цветя на гроба и.
Vraždění začalo ve stejný den, kdy jsi ty dorazil do města.
Убийствата започнаха в деня, в който дойте тук.
Mobil, kterým Ramos volal Makininovi, udělal na Cloudu poslední zálohu ve stejný den, kdy Ramos zmizel.
Телефонът, с който Рамос се е свързвал с Макинин изпратил сигнал в същия ден, в който Рамос изчезнал.
Na internetových stránkách ECB byla ve stejný den zveřejněna s tím související tisková zpráva.
На уебсайта на ЕЦБ е публикувано прессъобщение по този повод.
Tyto fotky jsou foceny ve stejný den.
А това съм аз в деня на фотосесията.
Když Gallup zveřejní průzkum ve stejný den jako NBC, lidé budou věnovat pozornost průzkumu od Gallupa.
Ако Gallup изнесе резултати от проучване в същия ден когато NBC изнесе своите, хората обръщат внимание на резултатите от Gallup.
1.3190491199493s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?